DescriptionSince Gothic literature first captured the public imagination in the eighteenth century, Gothic figures such as Frankenstein’s Creature, Dracula, and the vulnerable heroine have become part of collective cultural memory. Literary adaptation, whether in the form of sequels, coquels, translations, trans-mediation, or borrowing, has ensured the persistent appeal of the Gothic for new audiences over time. Now recognised by literary theorists as creative rather than derivative productions, adaptations pay homage to, critique, and transform their sources. This seminar examined how different forms of adaptation have resurrected Gothic texts and tropes in different languages, genres, nations, and epochs. How have these textual afterlives ensured the enduring appeal of the Gothic? And how do they speak to new cultural contexts and Zeitgeists?
|Period||18 Jul 2022|
|Degree of Recognition||International|
Documents & Links
Gothic Women Project
Project: Other project › Research collaboration