This essay examines what happened to the Mélusine figure as her legend spread to the Low Countries. The starting point is a small statue on top of a former guild house in Ghent, which—unlike most contemporary fifteenth-century depictions—shows Mélusine as a hybrid figure rather than a serpent. To shed light on the mystery of this hybrid form, the discussion turns to clues found in the hitherto largely neglected Middle Dutch Meluzine translation, of which there are three surviving witnesses: the incunable printed by Gheraert Leeu in 1491, the edition printed by Henrick Eckert van Homberch in 1510, and Hieronymus Verdussen’s 1602 edition. Close examination reveals that the concept of hybridity is central to the Dutch Meluzine. It is the only version based on different French redactions , the translator greatly emphasizes Meluzine’s hybrid nature, and her half-serpent form is also given a prominent position in the editions’ iconographies.
|Title of host publication||Melusine’s Footprint|
|Subtitle of host publication||Tracing the Legacy of a Medieval Myth|
|Place of Publication||Leiden|
|Number of pages||14|
|Publication status||Published - Nov 2017|
|Name||Explorations in Medieval Culture|
©. This is an author-produced version of the published paper. Uploaded in accordance with the publisher’s self-archiving policy. Further copying may not be permitted; contact the publisher for details.